Kemijätten BASF ger upp GMO-potatis men investerar på GMO-majs

BASF ger upp EU-potatisar
chemicalnet.se 2013-01-31

Tyska kemijätten BASF meddelar att man ska upphöra att söka godkännande för sina genmodifierade potatissorter i EU efter ett decennium av forskning och investeringar.

(…..)

Företaget upphör med att söka godkännande hos myndigheten för potatisarna Fortuna, Amadea och Modena eftersom ”fortsatta investeringar inte är berättigade på grund av osäkerheten i den regulatoriska miljön och hot om attacker mot odlingar”.

(…..)

Beslutet kommer tätt efter nyheten att EU-kommissionen inte har några omedelbara planer på att auktorisera grödor som väntar på godkännande. Dock förnekar man att man har frusit godkännandena helt.

(Läs mer)

På engelska: BASF halts EU approval process for GM potatoes (Expatica Communications BV)

BASF: BASF to expand its plant biotechnology research into fungal resistance in corn

Idag bestämde Polen att förbjuda odling av Monsantos GMO-majs MON810

Årets första nyhet!! GMO förbud i Polen!gmo

Idag införde Polens regering ett förbud mot odling av genetiskt modifierade grödor. Från och med den 28 januari 2013, kommer plantering av GMO-grödor inte att tillåtas. Många miljöorganisationer samt lantbrukare och forskare ser det som en stor framgång, men påpekade att det ännu inte är det sista steget för att eliminera GMO från miljön och från vår mat.

Ministerrådet har idag antagit bestämmelser, som utarbetats av polska jordbruksdepartementet, som förbjuder odling i Polen. Detta gäller två genetiskt modifierade grödor – Monsantos GMO-majs MON810 och BASFs GMO-potatis Amflora.

Dessa är de enda GMO-grödor för närvarande godkänts för odling inom EU. Problemet är främst majsen, MON 810, eftersom det är den vanligaste odlade GMO-grödan i EU (som används i foder). Amflora-potatis avsedd för industriella ändamål, odlas inte i Europa i stor skala, dessutom har BASF beslutat att dra tillbaka den från marknaden i EU, på grund av den stora sociala motståndet.

Polen gick på samma linje som EU:s åtta andra länder som redan har förbjudit odling av GMO. De andra länderna är Tyskland, Österrike, Ungern, Luxemburg, Frankrike, Grekland, Italien och Bulgarien.

GRATTIS POLEN!!!

Växande tvivel på GMO-fronten

2012 har varit ett anmärkningsvärt år på GMO-fronten både i Sverige och internationellt. I januari annonserade det tyska GMO-företaget BASF Plant Science att de ska flytta hela sin GMO-verksamhet från Europa, inklusive sina GMO-potatisar som odlats på svenska fält i flera års tid, både som försöksodling och kommersiellt. Samtidigt gav jordbruksverket sitt godkännande för kommersiell odling av Monsantos mycket kontroversiella GMO-majs, MON810, som flera europeiska länder har odlingsförbud mot.

Det är bra att svenska djuruppfödare fortsätter använda GMO-fritt foder för att ge konsumenter möjlighet att välja animaliska produkter som inte har med GMO-grödor att göra. Positivt är också att handeln fortsätter med sin policy att inte sälja produkter som är GMO-märkta i sina butiker.GMO-raps test

I Europa har EU:s hälsokommissionär John Dalli, som bröt den 12 år långa pausen i godkännandet av GMO-grödor genom att 2010 godkänna BASF:s GMO-potatis, avgått. Dallis efterträdare, Tonio Borg, sa vid sin första offentliga utfrågning på Europaparlamentet att han ”inte ska vara EFSA:s slav”, men också sa att han inte heller kommer att ignorera deras råd.

Schweiz är ett land med moratorium för odling av GMO-grödor minst till 2017 och de importerar inte GMO-raps, men de upptäckte att GMO-rapsen sprids från tåg som passerar genom Schweiz. När jag var i Japan nyligen var jag en dag med och testade och rensade ut GMO-raps som sprids i de japanska kustområdena efter import från Kanada.

(Läs vidare på FoodMonitor 18 december 2012)

GMO-företag BASF:s Plant Science sista flyttlass lämnade skånska Svalöv

Sista lasset för Plant Science
ATL 2012-12-14

SVALÖV.

Efter mer än 30 år packas svensk kommersiell genforskning bokstavligt talat ned i lådor. BASF:s Plant Science sista flyttlass lämnade skånska Svalöv i veckan.

Spillrorna av bröllopet mellan Svalöf Weibull och tyska BASF 1998 när det gäller genteknisk forskning och utveckling ryms i inte alltför många flyttlådor och de sex kvarvarande anställda på Plant Science Sweden skingras nu för vinden.

– Vi stänger idag, lämnar in nycklarna och säger farväl till kontoret, säger Kristofer Vamling, en av de anställda som nu får se sig om efter nya uppgifter. Med tanke på det fortsatt kyliga opinionsläget i Europa mot gmo-grödor och odling funderar han på om en fortsatt karriär inom området är klokt.

(…..)

– De studenter som läser molekylärbiologi idag kommer från Asien, Sydamerika och alltmer från Afrika. De avslutar sina kurser och åker hem.

(Läs mer på ATL)

GMO-potatis-godkännaren kommissionär Dalli avgick på grund av Swedish Match och snus

EU: KOMMISSIONÄR AVGÅR, FÖRSÖKTE FÅ MUTA AV SWEDISH MATCH (NY)
DI 2012-10-16 Bengt Ljung +32 22 30 74 56 Nyhetsbyrån Direkt

BRYSSEL (Direkt) EU:s hälsokommissionär John Dalli avgick på tisdagen på grund av inblandning i ett försök att låta sig mutas av Swedish Match för att mjuka upp snusförbudet i EU.

Det framgick av ett pressmeddelande från EU-kommissionen.

Swedish Match lämnade in ett klagomål till EU:s bedrägeribekämpningsbyrå Olaf i maj i år. Olaf fann att en maltesisk entreprenör hade kontaktat företaget och försökt nå ekonomisk vinning i utbyte mot att använda sitt inflytande över den maltesiske kommissionären om framtida förändringar av EU:s snuslagstiftning, uppgav kommissionen. Olafs undersökning visade att ingen transaktion ägde rum mellan Swedish Match och entreprenören. ”Olafs rapport hittade inga slutgiltiga bevis för herr Dallis direkta deltagande, men anser att han var medveten om händelserna”, skrev kommissionen.

(Läs mer)

Mer om Dalli på BBC, Reuters, WSJ, AFP, FT,….

Ex Smokers: Commissioner Dalli 2011


Smoking is one of the main problems that we are facing and not only in the health sector. It is a big problem in the health because of the death, but also because of the huge cost in our health system, which needs sustainability. But also because of general well-being of our population. When we talk about health in the community we are not talking about curing people talking about making sure that they lead to a fruitful, healthy and satisfied life. And this campaign is I think invited in the context of what you will be doing, you can live a better and much better life if you quit smoking. I believe this campaign is positive rather than telling people what not to do, they are telling people what to do. Stop smoking and have a better life. What I say is that you have to take the decision. I stopped smoking … stopped smoking some years ago now. First January 1988 it was the new year´s resolution, I think the only one I kept in my life, but I am glad that I kept it. And the advice I can give is that you can do this. Today there is a lot of support like the iCoach website, which helps people in the efforts to stop smoking.

GMO-potatis-godkännaren kommissionär Dalli

Commissioner John Dalli on Genetically Modified Organisms

John Dalli, European Commissioner for Health & Consumer Policy, met with Rose O’Donovan – editor of AGRA FACTS & AGRA FOCUS – to discuss Genetically Modified Organisms (GMOs).

On the credibility of the European Food Safety Authority: ”What happened recently in the revolving door was very unfortunate, it was very frustrating for us because it is something we do not tolerate at all”.

Revolving door complaint to Ombudsman (October 16, 2012)
Complaint filed to the European Ombudsman against the European Commission, for failing to curb the revolving door through proper implementation of the EU Staff Regulations. Submitted by Corporate Europe Observatory, Greenpeace, Lobbycontrol and Spinwatch.

1 million have their say on GM crops

EU Commissioner Dalli: ‘I never favoured GMO industry’ (Malta Today 17 January 2012)

Icke-GMO-potatis som är resistent mot potatisbladmögel

Opinion mot genknöl stoppar projekt
HP 12 juli 2012

ELDSBERGA
Lyckan ler inte mot den genmodifierade potatisen Fortuna. Efter fem års fältförsök i Eldsbergatrakten läggs projektet på hyllan. Knölen är resistent mot potatisbladmögel, men på grund av opinionen väljer Plant Science Sweden att inte föra ut den på marknaden i Europa.

Potatisbladmögel är ett problem för många odlare. I genomsnitt förloras cirka 20 procent av skörden på grund av angrepp.

(Läs mer)

Raja är en sort som jag uppskattar mycket, lämpar sig mycket bra för biodynamisk odling. Har använd den under många år i vår restaurangskola, och odlat till husbehov själv.

RAJA, rödskalig sort från Nederländerna. Enligt utländska resultat har den god motståndskraft mot brunröta, virus Y och bladrullvirus samt medelgod resistens mot bladmögel. På Röbäcksdalen 2004 var blasten mycket frisk. Sorten har visat god avkastning i de ekologiska försöken i Sverige.

Paul Seugling

Läs ”Några nya sorter med gott motstånd mot bladmögel” (EKOLOGISKT LANTBRUK 2/2006)

Det finns flera sorter redan ute i marknaden som är bladmögel resistans.

Till exempel: http://www.munke.se/?q=node/77
Sarpo Mira
Enastående resistens både mot bladmögel och brunröta.
Fungerar mycket bra i ekologisk odling. Bra lagringsegenskaper.

Blight Resistant Sarpo Mira Potatoes
http://www.allotment.org.uk/grow-your-own/news/2007-09/harvesting-blight-resistant-sarpo-mira-potatoes

Bionica is a mid-early white flesh potato for the fresh market. Due to her very high resistance against late blight this variety is also very
suitable for organic production.
http://www.meijer-potato.com/htm/uk/rassen/bionica.htm

Toluca Seed Potatoes:
Toluca potatoes are the ideal choce for you if you have been growing potatoes in the past, and had them wiped out by blight. They are an
excellent early maincrop variety, offering better resistance to blight than any other potato on the market.
http://how-to-grow-potatoes.co.uk/maincrop-potatoes/toluca-seed-potatoes/

GMO-försöksodling 100 meter från bikupor: Det är inget jag vågar riskera

DEGEBERGA
GMO-odling hotar hela honungsskörden
Nyheter P4 Kristianstad 15 juni 2012

Biodlaren Lina Norrsell utanför Degeberga överraskades av en försöksodling med genmodifierad potatis hundra meter från sina bikupor. Och får hon in pollen får GMO-grödor tvingas hon kassera hela skörden.

– Det känns som jag inte har något att säga till om och att de här försöken går före biodlingen, säger Lina Norrsell utanför Degeberga.

Hon är orolig för att hennes bio ska få med sig pollen från blommorna på potatisplantan.

(…..)

– Det är inget jag vågar riskera i och med att det inte finns något system för ersättning om jag måste kassera hela skörden. Jag kommer flytta min bisamhälle.

Genmodifierade pollen betraktas som en förbjuden ingrediens om den hittas i honung som i så fall inte får ätas av människor. Biodlingsföretagarnas branschorganisation vill att GMO- grödor inte ska få odlas närmare än 3 kilometer från ett bisamhälle. Men än så länge tycker jordbruksverket att sådana regler inte behövs.

(Läs mer)

Det är förödande för mitt företag och rykte som kommer att spridas om det visar sig att jag har GMO i min honung

Biodling tvingas flytta
Kommunicerades via annons Lina Norssell skördar ekologisk honung utanför Degeberga. Men nu har man börjat odla genmodifierad potatis på fältet intill.
Sydnytt PUBLICERAD 4 JUNI 2012 – 18:32

– Det är ganska kallt och ruggigt i dag så det är inte så många som är ute och flyger, förklarar Lina Norssell och visar sin biodling utanför Degeberga.

Det börjar snart bli dags för skörd av honungen för Lina Norssell. Men samtidigt väntar ett ännu större jobb – på grund av den genmodifierade potatisen som odlas på försök alldeles nära.

– Nu kommer jag att flytta ungefär 30 bisamhällen, säger hon.

Hon har en bigård bara 100 meter från odligen av genmodifierade potatisen, och en annan, ungefär lika stor, en halv kilometer bort. Alla dessa bin har hon bestämt sig för att flytta.

Men Plant Science Sweden AB, ägt av tyska BASF, som står bakom försöket, anser att risken är minimal.

(…..)

Trots flytten har Lina Norssell bestämt sig för att lämna kvar ett bisamhälle – för att kunna analysera honungen och se om det faktiskt hjälper att klippa bort knopparna.

– Problemet är att om jag i efterhand får veta att jag fått in gmo-pollen i honungen så får jag inte sälja den – den får inte klassas som livsmedel så hela skörden måste kasseras, förklarar hon.

(…..)

Lina Norssell har i alla fall redan bestämt sig.

– Det är ju jättebra om det i efterhand visar sig att det inte var någon risk, men jag vågar inte riskera det eftersom det inte finns något system för ersättning om jag behöver kassera hela skörden, säger hon.

Men det ekonomiska är bara en sida av myntet.

– Det är förödande för mitt företag och rykte som kommer att spridas om det visar sig att jag har gmo i min honung, säger Lina Norssell.

(Läs mer)